昔日旧报-----Jensen和Jared在英国同志杂志AXM的采访

Supernatural性感尤物 Jared Padalecki & Jensen Ackles

 

 


即使是滞留在英国的酒吧里度过了一个有时差的夜晚后,这对Supernatural捉鬼兄弟让我们欲火中烧.axm向这对德州人提出要他们把我们当作在夜里邂逅的gay"魂灵".出于一些理由,他们拒绝了.

(Michael Reynolds的话:" 他们是年轻的美国电视明星 ,Jared ,24岁,Jensen,28岁,飘然的来到我们豪华的房间.抱着对欲望吸引力漠不关心的态度.即使更加难堪,他们也没有意识到他们有多么性感.除了性以外,我们几乎很难想到其它的事情,所以我们仅仅只是哥们.)

你们在"最性感的电视家伙"的网上选票中位于第二位,仅次于来自Grey's Anatomy(实习医生格蕾)里的Patrick Dempsey .
Jared: 你是说我们被McDreamy医生给打败了?
Jensen: 嘿,在他后面也是一种荣幸.

这只是一个笑话...不管怎么说,你们被gay粉丝给"逮住"过吗?
Jensen: 在我身上没发生过这种事情, 至少我也没有意识到过.
Jared: 在Los Angeles里,这事发生过, 但是他们也不会向我走来就说, “我是gay, 上我吧!”他们倒是会说 “我真的很喜欢那部片子,我的男朋友也很喜欢它.”曾经有个家伙向我走来说: “我可以要你的签名吗? 我的男朋友会嫉妒死的.”他们并没有向我求欢, 但是那时也没有女孩子来向我求欢.

我发现这真令人难以置信.你们真是性感得要命,但是即使这样,被《人物》杂志评为最性感的捉鬼兄弟,你们也一定笑死了.我的意思是,那么竞争对手是什么?
Jared: [笑] 噢 你知道, Brad Pitt… Tom Cruise… 等一下 他们不是捉鬼的, 是吧? 我擦猜我们唯一的对手就是来自捉鬼电影里的Bill Murray, 但是那是好多年前的事情
Jensen: 说实在的,那只是个头衔,又没有奖. 他们在杂志里为我们命名,我们也没有得到什么奖杯之类的东西.

你们喜欢被称作"性的象征"吗?
Jensen: 明显的,这样称呼我们是对我们的奉承, 但是这有点名不副实, 有点让人尴尬.
Jared: 我们都知道好莱坞想把你变成怎样就怎样,你没有说话权.我听说过"性的象征"这件事, 我只是笑笑, 耸耸肩, 然后回去工作.

所以你们就没有看着镜子,然后在想“天呐, 我真性感”?
Jared: [笑] 当然没有!
Jensen: 你是在开玩笑吧?

难道Supernatural 的制片人就从来没有给你们施压,让你们在片子里裸露上身?
Jared: 在我演的其他的片子里倒还常发生,比如Gilmore Girls. Eric Kripke只是想要我们的人物角色是个正常的男人,而不是什么裸露狂.
Jensen: 事实是,当你在屏幕上看见人家裸露了,你就会分心,你就会不知道发生了什么事情. 那就会成为整个场景的焦点. “哦, 看他的胸部,看他的腹部” 或者“看她的乳房”…那太令人分心了.
Jared: 在180 天的拍摄里, 我只脱过我的衣服一次. 我们的扮演的角色在旅馆房间呆了那么长所以有很多的机会让他们可以说: “在这个场景里, 你们就不需要穿什么衣服.”
Jensen: 你要是有个古怪的导演走过来对你说: “你知道吗?要是你在场景里脱掉你的衣服那一定会很棒.” 这就恰如老话所说的: “对于这一点,你会掉泪吗?”

那真是太遗憾了…不是由于眼泪, 而是由于你们不能经常裸露上身!
Jared: 也许对你来说,是个遗憾.我对自己的身体倒没怎么注意过.那就是我为什么爱穿风衣,因为那样会让你温暖舒适,而且你吃多了东西,也不会把你的小肚肚展示出来..

Jared, 你们和Paris Hilton 以及Olsen双胞胎兄弟一起做事. 他们的名声有没有吸引你们?
Jared: 一点也不, 很容易避开它的. 我已经看穿了,名气不过是废话.我的意思是, 你也听过Nick Lachey 说这样的事,“我不想变得出名, 我只是一般人.”同时他又逛遍 Los Angeles里的每一个夜吧, 每天都到"常青藤"(LA著名酒店)吃饭. 这些人心里就想“伙计,我真希望我可以避开这些垃圾” 你脱光衣服他们也不会和你到Malibu酒店去吃饭,或者和你到日落大道去慢跑,而身上只穿着三角内裤.
Jensen: 有些人就愿意这样尝试. 他们就活在公众的眼里.,而且他们很喜欢这样, 他们需要它. 他们需要人家的爱慕.如果他们的名字一星期没有出现在小报上一次,他们就认为这是失败. 我宁愿选择更私人化的生活, 就像Jared一样. 我们只是不相信这样的话"人家怎么议论你都没有关系,只要人们议论你就够了."

你们回到德州的时候人们是怎么对待你们的?
Jensen: 每一个情况都是不同的. 有时候人们会把你吓坏,让你浑身紧张, 他们和你握手,那手却是黏糊糊的. 然后有人就会对你说: “唷,伙计, 我喜欢你的片子, 它很酷.”
Jared:我也注意到, 不只是在德州, 我们有更多的男性观众,他们对于我来说,真的很酷,这是在拍 Gilmore Girls以后的事了.有家伙向你走来,对你说, “伙计, 你的片子很牛逼.”我不想成为小Freddie Prinze,只是为小姑娘拍戏.

粉丝们给你们说过或者写过最离奇的事情是什么?
Jensen:有人通过邮件给我送来了一个符咒.她们写着, “这是一个保佑你健康的一个符咒.” 我会上她们吗? 见鬼, 才不呢! 她们让我害怕死了. 包裹里只是油和绞碎的香草— 简直是女巫布莱尔之类的女人
Jared:我没收到过任何符咒. 她们对我说过的最古怪的话,我当不存在. 她们只是站在那里,脸上挂着死鱼般的表情,让人措手不及.我就在想: “看到我你会死啊?”
Jensen: 这总是让我感到吃惊和好笑,人们朝你走过来,对你说"我在哪里见过你啊?"难道我要再次浏览一下我的简历或者开玩笑说,我们不是在同一个英语班的吗?

这部片子常被拿来与巴菲来比较…
Jared: 巴菲是一部很棒的节目,而且明显的,播出了好几季,也有一个相当大的粉丝群, 但是我认为我们的片子和它是不同的. 我认为它没有巴菲那么装模作样. 而且我们没有什么超自然的能力,像Angel 或者 Willow一样. 我们的片子只是更平常一些, 就是单纯的吓人的恐怖片.

什么让你们害怕?
Jensen: 我想不到什么具体的东西会让我害怕.我不怕高, 也不怕被淹, 也不怕坐飞机. 如果有什么东西吓到我了, 我就会很生气,我就会想找出原因,我就会想去克服它.
Jared: 失去我深爱的人或者东西会让我害怕.比如说我很害怕我的狗狗们会发生不幸的事. 我有两只狗–Harley Brown和 Sadie Lane.

那真是太好了! 除了遛狗外,你们怎么打发你们的空余时间?
Jared: 保持体形, 顺便到运动俱乐部里转转..
Jensen: 或者我们也会到威士忌酒吧里大醉一场.我可以喝好多威士忌. 不像在LA ,人们喝两瓶就晕了-他们不同于我们这些德州人.
Jared: 那是因为他们老是吃愚蠢的低糖物质,肚里面什么食物也没有. 但是在LA 就有那么瘦瘦的人, 而且不是正常的瘦, 以至于他们一站起来,就晕忽忽的.

在好莱坞里那么帅气,你们会有负担吗?
Jensen: 这是工作的一部分. 要是在我们的工作里,我说外貌不是主要部分,那我就是在撒谎. 你走进演员招募办公室,人们就只是凭你的外貌来决定你是否符合这个角色. 但是一旦你成了演员,你就会希望用你自己的天赋来为你自己说话.

你很自负吗?
Jensen:不比任何人更自负. 我相信发型好看和会打扮的人让事情很好办I 但是我也没有在每一场戏之前照照镜子去检查一下自己.
Jared:把我们打扮得帅气是人家干的事情 .这真是太棒了.

 

.................................................................................................................................


media: AXM, August 2006
axm, August 2006
Interview by Michael Reynolds; transcribed by Kelex from scans by cordeliadelayne@hotmail.com

Supernatural Sex Appeal: Jared Padalecki & Jensen Ackles

Even after a jet-lagged night hoofing lager in a British pub, Supernatural’s ghostbusting brothers Jared Padalecki and Jensen Ackles incite our horniness. Alone in a London hotel room, axm ask the Texan pair to bump us in the night like gay ’spirit people.’ For some reason, they refuse.

words by Michael Reynolds

Young US TV stars par excellence, Jared, 24, and Jensen, 28, breeze into our plush room the very definition of nonchalant sex appeal. Even more gallingly, they’re blissfully unaware of just how hot they are. It’s hard to think about anything other than sex, so we barely bother.

You two came in second in an internet poll of sexiest fellas on TV, just behind Patrick Dempsey from Grey’s Anatomy….
Jared: You mean we were beaten by Dr. McDreamy?
Jensen: Hey, it’s flattering to come behind him.

There’s a joke there… Anyway, do you get hit on by many gay fans?
Jensen: That hasn’t happened to me, at least not that I’m aware of.
Jared: That happens in Los Angeles, but it’s not like they come up to me and say, “I’m gay, do me!” It’s more like: “I really like the show and my boyfriend likes it too.” I had one guy come up to me and say: “Can I have your autograph? My boyfriend is gonna be so jealous.” They don’t proposition me, but them I don’t get propositioned by girls either.

I find that hard to believe. You guys ooze sex appeal, but even you must have laughed at being named Sexiest Ghostbusters by People magazine. I mean, what was the competition?
Jared: [Laughs] Oh you know, Brad Pitt… Tom Cruise… Wait, they’re not ghostbusters, are they? I guess our only competition was Bill Murray from the Ghostbusters movie, but that was years ago.
Jensen: It was all title and no award, to be honest. They named us that in the magazine but we didn’t get a trophy or anything like that.

Do you feel like sex symbols?
Jensen: Obviously it’s really flattering to be called that, but it’s hard to kind of wear that title, a little awkward.
Jared: We’ve both come to learn that Hollywood will paint you whatever colour it wants to paint you and you don’t have much say in it. I hear the sex symbol thing, laugh, shrug it off, and go back to work.

So you don’t look in the mirror and think “God, I’m sexy”?
Jared: [Laughs] Absolutely not!
Jensen: Are you kidding?

Have the producers of Supernatural ever pressurised you into whipping your tops off on the show?
Jared: That happened more on other shows I’ve done, like Gilmore Girls. Eric Kripke [Supernatural's creator] is more committed to having our characters be normal guys rather than turning it into a skinfest.
Jensen: The thing is, when you get skin on camera it distracts you from what’s going on. It becomes the focal point of the scene. “Oh, look at his chest, look at his abdominals” or “Look at her boobs”… it’s too much of a distraction.
Jared: Out of 180 days of filming, I only had my shirt off once. Our characters spend so much time in motel rooms so there’d be plenty of opportunities for them to say: “In this scene, you’re shirtless.”
Jensen: You’ll get the odd director who’ll come in and say: “You know what’d be really great would be if you could start the scene with your shirt off.” That’d be just as corny as saying: “Can you shed a tear at this point?”

That’s a shame… Not about the tears, but the fact you won’t go topless more often!
Jared: A shame for you, maybe. I’m a little self-conscious about my body. That’s why I love to wear hoodies because you can get cosy and eat some food and your belly doesn’t show.

Jared, you’ve worked with Paris Hilton and the Olsen Twins. Does that level of fame appeal to you?
Jared: Not at all, but it’s easy to avoid it. I see through all that bullshit. I mean, you hear Nick Lachey saying stuff like, “I don’t wanna be famous, I’m just a normal guy.” Meanwhile he’s at every nightclub in Los Angeles, he eats at The Ivy every day. These people go “Man, I wish I could avoid this shit.” Then don’t eat in Malibu with your shirt off or go jogging down Sunset Boulevard in crotchless underwear.
Jensen: Some people will go to the opening of an envelope. They live their lives in the public eye and they get off on it, they need it. They need that kind of adoration. If their name isn’t in the tabloids once a week they feel like a failure. I choose to live more of a private life, a does Jared. We just don’t believe in that thing of “it doesn’t matter what they’re saying so long as they’re talking about you.”

How do people treat you when you go home to Texas?
Jensen: Every situation is different. You get people who freak out on you, who get all nervous, their hands are shaking and clammy. Then you get someone who is like: “Yo man, I like your show, it’s cool.”
Jared: I’ve noticed, and not just in Texas, that we have a much larger male audience which is really cool for me after Gilmore Girls. It is cool to have guys come up and be like, “Man, your show kicks ass.” I don’t want to be like Freddie Prinze Jr., just doing stuff for a bunch of little girls.

What’s the weirdest thing a fan has ever said or written to you?
Jensen: I’ve gotten spells sent to me in the mail. They write, “Here is a spell for good health.” Do I do them? Hell, no! They freak me out. There are oils in the packages and crushed herbs — very Blair Witch.
Jared: I haven’t received any spells. The weirdest thing anyone has ever said to me is nothing at all. They just stood there with this dead stare on their faces, like a deer in the headlights. I was like: “Did you die on me?”
Jensen: It always amuses me when people come up and say: “Where do I know you from?” Do I then go through my my resume or just joke that we were in the same English class?

The show has been compared to Buffy…
Jared: That was a great show and obviously went for several seasons and had a huge fan base, but I like to think that our show is different. I think it is less campy. Plus we don’t have supernatural powers like Angel or Willow. Our show is more of a blue collar, in-your-face scary horror.

What scares you?
Jensen: I can’t think of a specific phobia. I am not scared of heights, drowning, or flying. If something does scare me, then it pisses me off so I want to figure out why and I want to overcome it.
Jared: Stuff like losing loved ones scares me. Like I’m afraid something will happen to my dogs. I have two of them–Harley Brown and Sadie Lane.

That’s so sweet! Aside from walking the dogs what do you do with your time off?
Jared: Try and stay in shape, plus we’ll maybe hang out in a sports bar.
Jensen: Or we’ll go to a scotch bar and get drunk. I can handle a lot of scotch. Not like in LA where they have two drinks and they’re hammered - they’re a lot different to Texan people.
Jared: That’s ‘cos they’re all doing that stupid low-carb thing so they don’t have any food in their system. But then there are people in LA who are so skinny, and not naturally so, that they can’t even stand up without getting dizzy.

Is there any pressure on you in Hollywood to look good?
Jensen: It’s part of the job. I’d be lying if I said looks weren’t a major part of what we do. You can walk into a casting office and they decide just from your look if you’re gonna be right for the role. But once you’ve established yourself as an actor you hope your talent speaks for itself.

Are you vain?
Jensen: No more than anyone else. I trust the hair and make-up people to do a good job and I’m not checking myself out in the mirror before every scene.
Jared: It’s someone else’s job to make sure we’re looking good. How great is that!
 

昔日旧报-----Jensen和Jared在英国同志杂志AXM的采访昔日旧报-----Jensen和Jared在英国同志杂志AXM的采访昔日旧报-----Jensen和Jared在英国同志杂志AXM的采访

上一篇:专业潜水员Roman Frischknecht:一日生活纪实

下一篇:一冷库上午氨气泄漏